ressource

C'est quoi un agent littéraire ?

édition

Vous débutez dans l’écriture, et votre rêve est de vous faire publier ? Ce petit article à trait à résumer en quoi consiste le travail d’un agent littéraire et en quoi il est pertinent d’y faire appel.

N’étant pas agent littéraire moi-même, je me suis basé sur les articles d’agents afin de constituer une courte introduction synthétique qui vous permettra d’y voir plus clair.

sommaire

« L’édition est un métier — qui s’apprend —, et il ne faut pas longtemps à un éditeur pour savoir si un manuscrit correspond à sa ligne éditoriale. Quelques lignes suffisent pour séparer le bon grain de l’ivraie. »
- David Camus, Agents Littéraires : mode d'emploi

C’est tout simplement un intermédiaire entre vous et la maison d’édition qui éditera votre manuscrit. Ou pas tout à fait. C’est un guide, quelqu’un qui vous aidera à choisir la bonne maison pour éditer votre œuvre. Chaque maison a ses « goûts » ou plutôt sa ligne éditoriale. Votre manuscrit est terminé ; maintenant, comment savoir s’il est prêt à être envoyé ? À qui ? Comment ? L’agent littéraire se propose de répondre à ces questions.

L’agent a pour rôle de conseiller ses clients artistiquement, juridiquement et financièrement. Très souvent, celui-ci a travaillé au sein de l’édition, qu’il soit lecteur, traducteur, correcteur, membre d’un comité de lecture, etc. Il connaît le marché de l’édition et sait naviguer dans ces eaux troubles bien mieux que l’auteur néophyte, ce qui lui permet de négocier les contrats et servir de relais entre le créateur et l’acheteur, soit l’éditeur. Une relation de confiance est nécessaire entre l’auteur et l’agent qui a accepté le manuscrit, y croit et a envie de le soutenir (autant l’œuvre que la carrière de son client). Si l’agent porte votre manuscrit, c’est qu’il y croit tout comme vous et y voit un gain pour lui-même ; c’est pourquoi en général les éditeurs regardent avec plus d’attention un manuscrit envoyé par un agent qu’un anonyme. De plus, les maisons apprécient entretenir de bonnes relations avec les agents — même si cela n’a pas toujours été le cas — leur permettant ainsi de gagner du temps et de recevoir de bons textes.

L’auteur désigne l’agent littéraire comme son représentant exclusif et unique (dans le cadre des limites établies dans le contrat). En revanche, représentant ne veut pas dire « tout faire » et encore moins « sans vous ». L’auteur est toujours le dernier signataire des différents contrats. Les différents auteurs d’articles sur le sujet des agents littéraires recommandent à l’auteur de travailler avec et non pas considérer l’agent comme un employé. L’édition est un travail de longue haleine et, débutant ou non, il vaut mieux pour vous que vous soyez accompagnés.

L’agent littéraire n’est pas un agent artistique ! S’il peut vous conseiller artistiquement, ces interventions restent ponctuelles et ne substituent en rien aux remarques de l’éditeur ou en votre travail artistique d’auteur.

Il n’est pas non plus un distributeur ni un diffuseur, et encore moins, chargé des relations de presse. Le versant communication et commercialisation est assuré par l’éditeur.

Il n’est pas non plus obligé d’accepter votre manuscrit. L’agent littéraire reçoit des tonnes de manuscrits par mois et, tout comme si vous deviez l’envoyer à un éditeur, faites en sorte que celui-ci soit « irréprochable » (façon de parler évidemment, mais envoyez quelque chose qui vous correspond et que vous avez travaillé, terminé, et maturé). Rappelez-vous : un auteur publie très rarement son premier manuscrit. Prenez le temps ; travaillez votre style, votre intrigue ; investissez-vous dans des communautés d’auteur ; profitez de BL pour vous améliorer ; et une fois que vous êtes certains, allez-y.

Pour débuter vos recherches, le présent article propose de se tourner vers le syndicat français des agents artistiques et littéraires (SFAAL). Là-bas, retrouvez une liste d’agences membres du syndicat.

Chaque agent aura sa spécialité et tous ne sont pas spécialisés dans le genre de livre que vous écrivez. Veillez donc à cibler autant que possible vos recherches !

Notez ceci : l’agent est rémunéré par son client, non pas par l’éditeur. Il est rémunéré à la commission (environ 10 à 20 %) et non pas en amont.

Pour aller plus loin et en savoir plus sur ce métier, nous vous conseillons de lire le dossier « Agents Littéraires : mode d’emploi » de David Camus, utilisé comme principale source de ce bref article introductif. Ce document consiste en un regroupement des articles écrits sur le sujet par l’auteur sur ActuaLitté.com.
Les sources sont à la fin de l’article.

« En tant qu’agent, je me suis souvent vu comme “le père de la mariée”, où la mariée est l’auteur que je représente, et le marié son futur éditeur. Charge à moi de faire en sorte que leur lit soit bien bordé, et que les draps soient parfaitement propres, afin qu’ils y passent le plus d’années possible, et nous donnent de beaux enfants. »
- David Camus, Agents Littéraires : mode d'emploi

Vous voulez réagir ? Contribuer à l'article ?

Vous pouvez en rejoignant le forum. Les articles sont écrits de manière collaborative et s'appuient majoritairement sur les témoignages des auteurs de la communauté. Un espace est réservé pour échanger autour des sujets ou étoffer les articles de la rédaction ! 

dernières ressources

de la rédaction

  • All Projects
  • Articles de la Rédaction
Le Crowdfunding

Le crowdfunding : Une solution moderne et collaborative pour financer son livre, contourner les maisons...

Les contrats d’édition

Vous souhaitez être édité en maison d’édition ? Bien ! Sachez que vous passerez forcément par la...

La scène de combat

Aujourd'hui, au menu, 3 conseils pour écrire une scène de combat. Je ne vais pas...

Toutes les ressources

Retrouvez ici des articles écrits par les soins de notre rédaction : personnages, worldbuilding, édition, planification...

C'est quoi Pluméa ?

Quel est son but ? 
Comment rejoindre le forum ?
Qui sommes-nous ?

C'est quoi la rédaction ?

Qui la compose ?
Combien y-a-t'il de membres ?
Comment ça marche ?